ゴリミーブログ 英語 その英語間違ってるよ!時刻を「ちょうど」「ぴったり」という意味で「Just」は使わない! g.O.R.i 2012年12月26日 その英語間違ってるよ!時刻を「ちょうど」「ぴったり」という意味で「Just」は使わない! 「ちょうど◯時」という意味で「◯時ジャスト」と言うこともあるが、これは和製英語だ。実際の英会話では通じないフレーズである。 代わりに使うことができる表現がいくつかあるので、紹介する! 「〜sharp」「exactly〜」を使おう! 英語で時刻を、「ちょうど」「ぴったり」と伝えたい場合、下記表現を使おう! at exactly (時刻) at(時刻) sharp at(時刻) on the dot at precisely (時刻) 複数覚えるのは大変なので、どのシーンでも通じる確率が高い「exactly〜」を覚えておくことをオススメする。 例えば「9時ジャストに電話して欲しい」ということを伝えたいのであれば、以下の表現が英語的に正しい。 Please call me at exactly nine (o’clock). Please call me at nine sharp. Please call me at nine on the dot. Please call me at precisely nine (o’clock). ちなみに万が一普段のクセで「Just」を使ってしまっても通じることは通じると思うが、英語としては間違った表現なので、覚えておくべし! 帰国して14年以上経った今でも英語力をキープするために僕がやっている8つのこと ゴリミーブログ 【英語を話せるようになりたい人向け】ネイティブは思っているほど発音は気にしていない! ゴリミーブログ (via 英会話 教材 『トークルズ』)